• / 9
  • 下载费用:2.98 积分  

南京市统一劳动合同文本nanjinglaborcontract.doc

资源描述:
《南京市统一劳动合同文本nanjinglaborcontract.doc》由本站会员分享,支持在线阅读,更多《南京市统一劳动合同文本nanjinglaborcontract网友投稿.doc》相关的内容可在三九文库网上搜索。

编号:No.南京市劳动合同书NanjingLaborContract(2011版)(2011Edition)甲方(单位)全称     PartyA(Employer)infullname:.单位类型法定代表人(或负责人)Companytype:LegalRepresentative:登记注册地邮编Reg.Address:PostCode:实际经营邮编:ActualAddress:PostCode:劳动保障证号: 组织机构代码证号LaborandsocialsecuritycardNo.OrganizationCode联系部门联系人联系电话 ContactDept。

:ContactpersonContactNumber乙方(职工)姓名     性别  文化程度 PartyB(Employee)name:Gendereducation出生年月     在本单位工作起始时间   Birthday:Timebeginning居民身份证号            劳动保障卡号  IDnumberlaborassurancecardnumber户籍所在地            邮编    HukouAddressPostCode实际居住地                邮编     HomeAddresspostcode职业资格证书名称及等级 OccupationalQualificationCertificatesandlevel就业登记证号联系电话      EmployingReg。

No.ContactNumber根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律法规规定,甲乙双方本着平等自愿、协商一致、合法公平、诚实信用的原则,签订本劳动合同,并承诺共同遵守:ThecontractisherebyconcludedandobeyedbybothpartiesinaccordancewithLaborLawofthePeoplesRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations,intheprinciplesoflawfulness,fairness,equality,freewill,negotiationforagreementandgoodfaith。

一、劳动合同期限Article1TermofContract甲乙双方约定采用下列第()种方式确定劳动合同期限Thebothpartiesagreetoconcludethetermofcontractonthebasisofthe()optionofthefollowingitems.(1)固定期限劳动合同:自年月 日起至 年 月 日止。合同期满,经双方协商一致可以续订;双方或一方不愿续订的,本合同终止。若乙方出现《劳动合同法》第四十二条情形之一的,本合同依照第四十五条规定顺延至情形消失时终止。(1)Thefixedtermofcontract:Thiscontractwillbevalidfrom(date。

month,andyear)to(date,month,year).Bothpartiesmayrescindorrenewthecontractviamutualconsultation.Thecontractmaybeterminatedifbothoreitherpartyisnotwillingtorenewthecontract.IncaseofthecircumstancesspecifiedinArticle14oftheLaborContractLowoccurstothePartyB,thiscontractshallbepostponedtothesituationeliminationforexpiryaspertheFortyfifthterm。

(2)无固定期限劳动合同:自20年月日起。乙方符合《劳动合同法》第十四条规定情形之一,并提出或同意签订无固定期限劳动合同的,双方应当订立无固定期限劳动合同。(2)Nonfixedtermofcontractwhichstartsfrom(date,month,andyear).PartyB,whoiscompliedwiththecircumstancesspecifiedinArticle14oftheLaborContractLow,proposesoragreestosignalaborcontractwithoutafixedterm,andthenthebothpartiesshallconcludealaborcontractwithoutafixedterm。

(3)本合同自20年月日起始,以完成工作任务为合同终止时间(该工作为甲方事先确定并且完成目标是确切具体的)。(3)Thecontractwillbevalidfrom(date,month,andyear)tothetimewhentheworkofiscompleted.(TheworkhasbeenidentifiedbyPartyAandtheworkingobjectiveisaccurateandconcrete.)二、工作内容和工作地点Article2,Workingcontentandplace1、工作内容:甲方安排乙方在 岗位从事工作。甲方安排乙方从事工作的内容和要求应当符合国家制定的劳动基准。

1.Workingcontents:PartAemploysPartyBtoastoexecuteJob.TheworkingcontentsandrequirementsdefinedbyPartyAforPartyBshallcomplywiththeworkingstandardsspecifiedbytheState.2、工作地点:。2.Workingplace:.3、乙方应当提高职业技能,按相关标准及甲方依法制订并公示的劳动规章和合同约定履行劳动义务。3.PartyBshallimproveoccupationalskillstofulfilltheobligationsaccordingtotherelevantstandardsandlaborregulationsandcontractagreementsmadeandpublicizedbyPartyAaccordingtothelaw。

三、工作时间和休息休假Article3workinghoursandholidays1、工作时间:乙方的岗位实行(标准、综合计算、不定时)工时工作制。其中,标准工时工作制度为(常白班、/班/运转工作制),每天工作8小时,每周休息日为2天。1.Workinghours:PartyB’sworkinghourshallspecifiedasstandard,comprehensivecalculation,nonfixedtime(pleaseselect).Amongthem,thestandardworkingtimerefersto(regulardaytime,shiftshoursoperation)。

with8hour(s)/dayand2restday(s)/week.实行综合计算工时工作制或不定时工时工作制的岗位(工种),应当经甲方报经劳动行政部门批准。ThepositionsordisciplinesappliedwithcomprehensivecalculationornonfixedtimeshallbereportedtotheLaborAdministrationforapprovalbyPartyA.2、乙方享有法定休息休假权利,乙方具体休息办法和时间按甲方规定由双方商定。甲方因工作需要安排乙方延长工作时间或在节假日加班的,应与工会和乙方协商同意,依法支付加班加点工资。

或按规定安排补休。2.PartyBshallhavethelegitimaterighttoenjoyvacationsandholidays.ThedetailedrestmethodandtimeshallbenegotiatedbybothpartiesaccordingPartyA’sprovisions.IncasePartyAmayextendtheworkinghourofPartyBorarrangeovertimejobduringtheholidayforPartyB,PartyAshallacquiretheconsentoflaborunionandPartyB;overtimesalaryorrestcompensationshallbeimplementedbyPartyA。

3、乙方休息休假期间的工资支付或扣减办法按国家相关规定执行。3.SalarypaymentordeductionmethodduringPartyB’srestperiodorholidayshallbebasedontherelevantprovisionsofstate.四、劳动报酬Article4LaborRemuneration1、每月日为甲方工资发放日,工资发放形式为(现金直接发放、委托银行发放),乙方的工资标准采用下列第()方式确定:1,PartyAshallpaythewageonthedayofeachmonthwiththeformof(cash,bankentrustment)。

ThesalaryofPartyBwillbedefinedasthe()itemofthefollowingprovisions.(1)月薪制:每月为元,具体办法按照甲方依法制订的相关规定执行。加班加点工资按岗位工资计发基数标准计算。(1)Themonthlysalary:thewageisRMBpermonth;thedetailedsalarypaymentmethodshallbeimplementedaspertherelevantrulesformulatedbyPartyAaccordingtothelaws.Overtimesalaryshallbecalculatedaspertheoccupationalsalarystandardbasis。

(2)基本工资和绩效工资相结合的工资分配办法:乙方的基本工资为每月元(实行年薪制的每月预付工资为元);绩效工资考核发放办法按乙方的业绩和甲方依法制订的相关规定考核确定。(2)Thesalarycompoundedwithbasicsalaryandperformancesalary:thebasicsalaryofPartyBisRMBpermonth(theprepaymentforannualpaymentisRMB);theperformancesalaryassessmentmethodwillbedefinedaspertheperformanceofPartyBandtherelevantevaluationrulesformulatedbyPartyAaccordingtothelaws。

(3)计件工资制:计件工资的劳动定额管理按照甲方依法制订的相关规定,乙方的定额单价为/元。甲方确定、调整劳动定额的标准应当保证本单位与乙方同岗位90%以上的劳动者在法定工作时间内能够完成。超过法定工作时间及标准以外劳动定额,应当按照法定加班工资的标准计算计件工资。(3)Pieceworksalary:thequotaofpiecework,whichisRMB/Piece,shallbedefinedaspertherelevantprovisionsformulatedbyPartyAaccordingthelaws.ThequotastandarddefinedoradjustedbyPartyAshallensure90%employeesinthecompanycancompletetheworkwithinthestatutoryworkinghours。

展开阅读全文
 温馨提示:
下载提示
关于本文
本文标题:南京市统一劳动合同文本nanjinglaborcontract.doc
链接地址:https://www.999doc.com/52661.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright © 2016-2021  999doc三九文库网 版权所有

经营许可证编号:苏ICP备2020069977号  网站客服QQ:772773258  联系电话:0518-83073133