【正文】
建设集团国际工程有限公司章程英文版 ArticlesofAssociation of InternationalEngineeringCo.,Ltd. of ChinaAAAConstructionGroup ——华译网翻译公司提供中英文翻译版本 请注意:本章程英文译文是10多年前翻译的,目前我们公司增加了外籍校对环节,而且译者资历要求也提高了,所以英文译文水平要远高于这个水平。发布的文件仅作为语料素材供参考,不能作为英文译文模板等使用。 Chapter1GeneralPrinciples Chapter2NameandDomicileoftheCompany Chapter3Purpose&。
ScopeofBusinessOperationoftheCompany Chapter4RegisteredCapitaloftheCompany Chapter5Names,MethodsofCapitalSubscription,andAmountsofSubscribedCapitalofShareholders Chapter6Rights&ObligationsofShareholders Chapter7GeneralMeetingofShareholders Chapter8ProposalstotheGeneralMeetingofShareholdersandVotingThereon Chapter9DirectorsandBoardofDirectors Chapter10SupervisorsandBoardofSupervisors Chapter11GeneralManager Chapter12FinancialAccounting。
ProfitsDistribution,Audit,andLabor&HumanResourcesSystems Chapter13Merger,Division,Dissolution,andLiquidation Chapter14AmendmentoftheArticlesofAssociation Chapter15SupplementaryProvisions General1GeneralPrinciples Article1IthasbeendecidedtoestablishInternationalEngineeringCo.,Ltd.ofChinaAAAConstructionGroup(hereinafterreferredtoas“Company”)inordertodeepenthesystemreformofChinaBBBAAAConstructionGroupCompany(hereinafterreferredtoas“GroupCompany”)andenableAAAconstructionenterprisestobemorecompetitiveintheworldmarket。
TheCompanyshallrepresenttheGroupCompanyinallinternationalbusinessesofthelatter,shallbetheorganizerandimplementerofthelatter’sinternationalstrategies,andshallbetheoperatingandmanagingcenterofthelatter’sinternationalbusinesses.TheArticlesofAssociationisherebyestablishedinaccordancewiththeCompanyLawofthePeople’sRepublicofChina(hereinafterreferredtoas“CompanyLaw”)andotherrelevantlaws。
rulesandregulationsinordertoregulatetheCompany’sbehaviorsandsafeguardthelegalrightsandinterestsoftheCompany’sshareholders. Article2TheCompanyshallbeformedwithpromotersbuyingoutallsharesissued,andthepromotersshallbetheGroupCompany,InvestmentCo.,Ltd.ofChinaAAAConstructionGroup,andTenancyCo.,Ltd.ofChinaAAAConstructionGroupandshallestablishandsigntheArticlesofAssociationinaccordancewiththeCompanyLawandotherrelevantregulations。
Article3TheCompanyshallregisterandobtainitsbusinesslicenseattheStateAdministrationforIndustryandCommerce. Article4TheCompanyshallbealimitedliabilitycompany. Article5TheCompany’sboardchairmanshallbeitslegalrepresentative. Article6TheCompany’sshareholdersshallassumetheCompany’sliabilitiesbasedonthecapitaltheyrespectivelysubscribe。
andtheCompanyshallassumeitsliabilitiesbasedonallitsassets. Article7TheArticlesofAssociationshallbealegallybindingdocumentregulatingthejuralrelationsbetweentheCompanyanditsshareholdersandbetweenoneshareholderoftheCompanyandanotherfromthedateasofwhichtheArticlesofAssociationgoesintoeffect. Article8TheCompany’soperatingperiodwillbe50years。
Chapter2Name&DomicileoftheCompany Article9ThefullnameoftheCompanyregisteredinChineselanguageis中国AAA建设集团国际工程有限公司,initsshortversionas中国AAA国际工程公司.ItsfullnameinEnglishlanguageis“CCC”,initsshortversionas“DDD”. Article10TheCompanyisdomiciledatNo.A,Atiao,ARoad,BBBBBDistrict,XXXXXCity,200761”. Chapter3Purpose&。
ScopeofBusinessOperationfortheCompany Article11ThepurposeofbusinessoperationfortheCompanyisasfollows:ComplyingwiththeStatelawsandregulationsandimplementingStatepolicies,theCompanyshallconductitsproducingandoperatingactivitieswithselfdeterminationbasedonthelawandmarketdemand,givingfullplaytotheintegratedsuperiorityoftheGroupCompany。
reinforcingcompetitivenessofitsconstructionenterprisesinbothdomesticandinternationalmarkets,andenhancingthedevelopmentoftheconstructionundertakingofChina’sBBBAAA. Article12TheCompanymainlyengagesinthefollowingbusiness:Turnkeycontracts,survey,engineeringdesign,construction,consultingengineer,superintendenceofwaterconservancyandhydropowerprojectsathome(withinthebordersofChina)。
Development,serviceandtransferofrelatednewtechnology;Otherbusinesssuchasagencyandconsultation;Turnkeycontracts,construction,engineeringdesign,consultationandsuperintendenceofprojectsinthefieldofelectricpower,highway,railway,harborandnavigationchannel,airport,buildingconstruction,municipalinfrastructure。
urbanrailroad,etc.athomeandabroad(withinandbeyondthebordersofChina);Purchase,supply,manufacture,installation,distribution,andleaseofelectromechanicalequipmentandengineeringmachinesfortheengineeringprojectsathomeandabroad(withinandbeyondthebordersofChina),aswellasdevelopment,production,anddistributionoftheconstructionmaterialstherefore。
Realestatedevelopment,realtymanagement,technologydevelopment,technicalservices,andotherbusinessesathomeandabroad(withinandbeyondthebordersofChina);SubjecttoapprovalofrelevantStategovernmentdepartments,engageinbusinessofforeigntrade,internationalcooperation,contractofoverseasengineeringprojectsandcooperationinsupplyoflaborandservicetooverseasmarket。
PursuanttorelevantrulesoftheState,andsubjecttoapprovalofrelevantgovernmentdepartments,engageininvestmentandprojectfinancinginbothdomesticandinternationalmarkets. Article13TheCompanyshallbeentitledtosharethecompetenceandexperiencesofthegroupandGroupCompany. Chapter4RegisteredCapitaloftheCompany Article14TheregisteredcapitaloftheCompanyis830MillionRMByuan。
Chapter5Names,MethodsofCapitalSubscription,andAmountsofSubscribedCapitalofShareholders Article15Names,methodsofcapitalsubscription,andamountsofsubscribedcapitalofshareholdersshallbeasfollows: ChinaBBBAAAConstructionGroupCompany Legalrepresentativeandgeneralmanager:XXXXX Registeredaddress:No。