仲夏夜之梦英文话剧剧本_1新整理

2021-08-24 13:05:01本页面

仲夏夜之梦英文话剧剧本_1新整理


【正文】

仲夏夜之梦英文话剧剧本 篇一:仲夏夜之梦中英版剧本(1) AMidsummerNightsDream 仲夏夜之梦 ScriptwriterWilliamShakespeareMontageDirectorMr.T DirectorSalomeActorsAnastasia(Hermia) Anderson(Lysander)Sunny(Demetrious)Salome(EgeusOberon) GuestplayerJoyce(Puck) 第一幕第一场(城中) TherewasalawinthecityofAthenswhichgavetoitscitizensthepowerofforcingtheirdaughterstomarrywhomevertheypleased。

Forifadaughterrefusedtomarrythemanherfatherhadchosentobeherhusband,thefathermightbythuslawcausehertobeputtodeath.在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。 Egeus:Hermia,youhavetomarryDemetrious,thebestguyinthecity.荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。Hermia:I’msorry,Dad!Ican’tbehiswife。

爸爸,抱歉。我不能成为他的妻子。 Egeus:WhydoyourefusedtomarryDemetrious?Heisreallyaworthygentleman! 你为什麼拒绝嫁给狄米崔斯呢?他是一个真正的绅士。 Hermia:ButIdon’tlovehim.I’vefallenninlovewithLysander.但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。 Egeus:Lysander?IshebetterthanDemetrious?No!莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不! Hermia:Oh!Dad!Demetrioushadeversaidthathelovemyfriend。

Helena,and she,asweetladyalsolovehimdeeply. 喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。 Egeus:Nomatterwhatyousay,I’vedecidedtoletyoumarrytoDemetrious.Isticktodothis! 不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。Hermia:Iwon’tgivemyhearttothepersonwhoIneverlike.我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。 Egeus:Ifyoudon’tmarryDemetrious。

I’llusetheancientrightofAthens,askingtoputyoutodeathaccordingtoourlaw!(下) 如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。Hermia:Oh!Please,pleasedonot!Mydearfather!Don’tyoulovemeanymore?Don’tgivemeup,please! 喔,不要,请不要这麼做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。 Lysander上场 Lysander:SweetHermia,mylove!What’sgoingwrong?Letmewipeyourheartbreakingtears! 亲爱的荷米亚。

我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。 Hermia:MyfathersaidthatunlessImarryDemetrious,he’llputmetodeath!WhatcanIdo? 我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎麼办? Lysander:Fearnotandhearme.Tomorrownight,I’llwaitforyouinthewoodafewmilesoutsidethecity.Ifyoureallyloveme,goingfarawayfromthissadcitywithme. 不要害怕并听我说,明天晚上,我将在城外几哩的树林里等你。

如果你真的爱我,就和我一起逃离这伤心的城市吧。 Hermia:IwillbecauseIloveyouso.我会的,因为我如此爱你。 Lysander:Keeppromise,love.HerecomesHelenaandIhavetogo.Seeyoutomorrownight!(下) 一言为定,爱人。海伦娜来了,我必须走了,明晚见。 Helena上场 Helena:Hello!Hermia.嗨,荷米亚。 Hermia:I’msogladtoseeyou,myfriend!我很高兴见到你,我的朋友。 Helena:ButDemetriousloveyou。

Oh,teachmehowtoattracthiseyes,please?但是狄米崔斯爱的是你,请教我如何吸引他的目光吧? Hermia:Takecomfort,henomoreshallseemyface.TomorrownightLysanderandmyselfwillleavethisplace.We’llmeetinthewood.Pleaseprayforusanddon’ttellothers,goodbye!(下) 放心吧,他再也不会看见我的脸了,明晚莱赛德和我将要逃离此地,我们相约在森林里见面,请你为我们祈祷,并且不要告诉其他人,再见。Helena: IwillgototellDemetriousoffairHermia’sflight。

andthenhe’llpursueher.Ijustwanttohavehisattentionagain.(下) 我要去告诉狄米崔斯,美丽的荷米亚将要离开,然後他将会去追寻她,而我只是想再看见他的容貌。 第二幕第一场(森林中) Thewoodwasafavoritemeetingplaceofthoselittle beingsknownbythenameoffairies.这个树林是精灵最喜欢的聚会地点音乐起 Oberon:FetchmetheflowerwhichmaidscallLoveinIdleness;thejuiceofthatlittlepurpleflower。

laidontheeyelidsofthosewhosleep,willmaketheem,whentheyawake,lovemadlythefirstthingtheysee. 替我把少女们称做``枉费之爱``的花拿来,一旦将那紫色小花的汁液滴在睡眠者的眼皮上,当他们醒来时,便会疯狂的爱上所看到的第一件东西。 Puck:Yes,mylord.(下) Oberon:Butwhocomeshere?Iaminvisible.AndIwilloverheartheirconference. 可是谁到这儿来啦?他们看不见我,让我听一听他们说些什麼。 Demetrious和Helena上 Demetrious:Idon’tloveyouatall。

soyoudon’tpursueme. WhereareLysanderandfairHermia?Youtoldmetheyarethere,butIcan’tmeetmyHermia.Goawayandfollowmenomore. 我不爱你,所以别跟著我,莱赛德和美丽的荷米亚在那儿?你告诉我,他们在这里,但是我找不到 我的荷米亚。快走,不许再跟著我。 Helena:Youattractme,youhardheartedperson.是你吸引我的,你这硬心肠的人。 Demetrious:DoIspeakyoufair?Idonot,andIcannotloveyou。

我曾经向你说过好话吗?告诉你,我不爱你,而且也不会爱你。 Helena:AndevenforthatdoIloveyouthemore.PleaseletmefollowyouevenIamlikeyourdog. 即使这样,也只是使我更爱你。请让我跟著你,那怕我像是你的狗。Demetrious:IamsickwhenIdolookonyou!我一看见你就头痛。 Helena:AndIamsickwhenIlooknotonyou.可是我看不到你就心痛。 Demetrious:Letmego.CauseIsohateyou!(下)让我走,因为我是这麼的讨厌你。 Helena:Don’tleavemealone。

Pleasestay,thoughyoume.(下)不要离开我,请留下吧,就算你杀了我。 Oberon:Thepoorgirl!Ihavetohelpher.Welcome,wanderer,hasyougettheflower?(Puck上) 可怜的女孩,我得帮助她。欢迎啊,浪游者,你把花采来了吗?Puck:Ay,thereitis.是的,就在这儿。 Oberon:Thankyou,mycutespirit.Takeapartofthisflower: therehasbeenasweetladyhere,whoisinlovewithacruelyouth.Ifyoufindhimsleeping。

dropsomeofthelovejuiceinhiseyes. Butseethatyoudoitsowhenheawakesheseesthislady.YouwillknowthemanbytheAtheniangarmentshewears. 谢谢,我可爱的精灵,拿走一些花,这里有一位甜美的少女爱上了冷酷的年轻人。如果你发现他睡著了,就把爱情的汁液滴进他的眼睛里,但是,一定要确定他醒来时就看到那少女。你可以由他穿的雅典服饰认出他。 Puck:Don’tworry,mylord,yourservantshalldoso.(两人同下)放心吧,主人,一切将如你所愿。 第三幕第一场(森林的另一处) Lysander:Fairlove。

youfaintwithwanderinginthewood;ifyouthinkitgood,letstakeabreak. 好人,你在树林中跋涉著,累得快要昏倒了,要是你同意,让我们休息一下吧。Hermia:Goahead,Lysander.Goodnight,sweetlover.就照你的意思吧,莱赛德。晚安,爱人。 Lysander:Goodnight. 吻发,微笑,脱衣为她盖上一椅一台阶睡Puck上 Puck:Ah!Whoishere?Thisishe,thecruelyouth.Andsheisthelady.Prettysoul!Shedarenotlienearthisguy。

汇报总结相关推荐  
三九文库 www.999doc.com
备案图标苏ICP备2020069977号